Попадается же народ... Сижу как-то в скайпе и вдруг в гости заходит молодой человек из Китая. Начинает со мной беседовать, но некоторые фразы меня прямо в тупик ставили - что он имел в виду, я так и не могла понять. То он вдруг начинал говорить о себе в третьем лице, то вообще говорил как-то непонятно... И через 20 минут такого разговора он вдруг заявляет: "Я не понял, ты будешь говорить со мной по-китайски?". У меня ведь такое китайсткое имя (наверное он меня воспринял как "Ю Ли Я")- стоит ли удивляться таким вопросам? И ладно бы в инфе указала, что говорю на китайском. Так он еще раза 3 прислал одно и то же, причем сообщения были абсолютно идентичны друг другу - он молодой китайский мальчик 26 лет, у которого фабрика по пошиву одежды, который ищет любовь, чтобы она любила не только его, но и его тело (!!!а ведь многие просят зачем-то, чтоб наоборот было!!!), и что он надеется всем сердцем, что это буду я.
Некоторое время спустя ворвался итальянец и начал говорить соответственно на итальянском. Я ему "Buongiorno. Mi piace, ma io no parlo Italiano. Parlo Inglese e Spagnolo." А ему, по-моему, по барабану... Он продолжает со мной по-итальянски. Ну и я тоже продолжаю по-итальянски. Благо, под рукой есть Lingvo и кое-какие параллели с испанским можно найти. Ну, поговорили немного. Так, может быть, я освою и итальянский =). Так же мы проговорили ни о чем и еще 2 дня.
Позавчера сижу в скайпе, только вылезла, еще даже список контактов-то толком не разобрала, он присылает сообщение. Типа, как дела, я занят. Я говорю нормально. Как у тебя, он – отлично. Молчу. Он что-то еще не помню спрашивает. Потом говорит – поговорить с тобой – это такое развлечение для ума. Я говорю – да ты что. Он – вот, мол, я работаю. Ну я и решила его не беспокоить. Он еще раз пишет – я занят, а я молчу. И мне уже начало казаться, что его там подглючивает немного.
Он: "Dicimi qualcosa di ti interessante".
Я спрашиваю: "E tu?"
Он в ответ: "Sto impegnato". И типа вообще вопросом на вопрос не отвечают.
Я говорю: "Ma Certo...Scusi. Che vuoi sapere?"
Он:
"INTRIGANTE, PROIBIDO..."Так вот я и задумалась – что запретного я могу о себе ему рассказать. Запретное существует для меня только в контексте довольно приличного объема или срока взаимоотношений с человеком. Помимо всего этого, ведь худо-бедно, но контекст у нас наскребется, нужно, чтобы человек этот был более осязаем, что ли… не знаю, как сказать, ну, он для меня какая-то абстракция, бестелесная субстанция чего-то непонятного… Что-то настолько от меня далекое, неопределенное. Да, знаю, что Рафаэле, что 39 лет и что он агент по недвижимости... Но этого для меня недостаточно, чтобы что-то между нами появилось запретное. И таким образом получается, что если оно и есть между нами, то его даже меньше, чем между мной и…, ну, Далаи Ламой, блин! Запретное в широком смысле как запретное в обществе (табу определенного рода)или как-то так – это универсалия, она применима ко всему… и ко всем. Так что же интересного и интригующего может быть в том, что общепринято запретно?
Думаете, что я точно не в себе?